мне кажется ужасным то, что мои знания польского становятся полезны только тогда, когда происходит неприятности.
сначала "ахой лодзь, соси раша (с)", теперь Качиньский.
кстати, на твиттере спрашивали, напишу-ка и тут.
русский - в семье филологов не может быть неграмотных)
английский - свободно
немецкий - в меньшей степени свободно
французский - только читаю и перевожу, не говорю
польский - и читаю, и пишу, проблемы с произношением
эсперанто - судя по линейке, изучаю всего 3 месяца. уже неплохой словарный запас
греческий - я считаю это лишь основами, но изъясняться могу
# i know you still there
slept-so-long
| суббота, 10 апреля 2010